İbranice Grameri Ders 1
שיעוד 1
דני: שלום, אני דני. ואתה?
יוסף: אני יוסף. נעים מאוד.
דני: נעים מאוד. ואת?
חנה: אני חנה.
דני: נעים מאוד. את מרוסיה?
חנה: אני ממוסקבה. אתה מאמריקה?
דני:לא, אני מאוסטרליה. ואתה?
יוסף: אני מארגנטינה.
Dani: Şalom, ani Dani ve-ata?
Yosef: Ani Yosef. Na’im meod.
Dani: Na’im meod. Ve-at?
Hana: Ani Hana.
Dani: Na’im meod. At me-rosiya?
Hana: Ken, ani me-Moskva. Ata me-Amrika?
Dani: Lo, Ani me-Ostraliya. Ve-ata?
Yosef: Ani me-Argentina.
Dani: Merhaba, ben Dani, ya sen?
Yosef: Ben Yosef. Memnun oldum.
Dani: Memnun oldum. (Peki) ya sen?
Hana: Ben Hana.
Dani: Memnun oldum. Rusya’dan mısın?
Hana: Evet. Ben Moskova’danım. Sen Amerika’dan mısın?
Dani: Hayır. Ben Avustralya’danım. Ya sen?
Yosef: Ben Arjantin’denim.
|
GRAMER *
İbranicede toplam 10 şahıs zamiri bulunur. Bunlardan 1.Tekil (ben) ve 1.Çoğul (biz) ortak olarak kullanılır. Ancak bunlar dışında kalan tüm şahıs zamirleri kadınlar (ya da dişil nesneler) için ayrı, erkekler (ya da eril nesneler) için ayrıdır. Ani (ben) hem kadınlar hem de erkekler için kullanılır. At (את) kadınlar için sen, Ata (אתה) ise erkekler için sen anlamında kullanılır.
*Türkçede olmamasına rağmen bazı diller olmak fiilini tanımlamak için kullanır. Örneğin İngilizcede Ben öğrenciyim demek için olmak (to be) fiilinin birinci tekil şimdiki zaman çekimi kullanılır. İbranicede ise yalnızca Şimdiki/Geniş Zamanda kullanılmayan, ancak gecmiş ve gelecek zamanlar söz konusu olduğunda kullanılan bir olmak fiili vardır. Bu fiil şimdiki zamanda kullanılmadığı için Ben ….’yim derken אני … kullanılır. ÖRNEK: אני מאמריקה. Ani me-amrika. Ben Amerika’danım.
אני יוסף. Ani Yosef. Ben Yosef’im.
אני מארגנטינה. Ani me-argentina. Ben Arjantin’denim.
*İbranice de ve bağlacı kendisinden sonra gelen sözcüğe bitişik yazılır. ÖRNEK: ואתה ve-ata ve sen (ya sen)
דני ויוסף Dani ve-Yosef
יוסף וחנה Yosef ve-Hana
*…. מ [me] –den, -dan anlamı veren bir öntakıdır. Kendisinden sonra gelen sözcüğe bitişik yazılır. ÖRNEK: מ + … Me + …. מ + אמריקה מאמריקה me + amrika me-amrika Amerika’dan
מקנדה me-kanada Kanada’dan
מטורקיה me-turkiya Türkiye’den. |
SÖZLÜK
|
merhaba |
|
şalom |
שָלום |
hayır |
|
lo |
לא |
|
ben |
|
ani |
אֲנִי |
evet |
|
ken |
כֵּן |
|
ve |
|
ve, va |
ו |
Avustralya |
(diş.) |
ostraliya |
אוסטרליה |
|
sen |
(dişil) |
at |
את |
Arjantin |
(diş.) |
argentina |
ארגנטינה |
|
sen |
(eril) |
ata |
אתה |
Türkiye |
(diş.) |
turkiya |
טורקיה |
|
Memnun oldum. |
|
na’im meod |
נעים מאוד |
Kadın adı |
(diş.) |
ruti |
רותי |
|
Kadın adı. |
(diş.) |
hana |
חנה |
Kanada |
(diş.) |
kanada |
קנדה |
|
Erkek adı. |
(er.) |
dani |
דני |
İsrail |
|
yisrael |
ישראל |
|
Erkek adı. |
(er.) |
yosef |
יוסף |
İtalya |
(diş.) |
italya |
איטליה |
|
-den, -dan |
|
me + … |
מ + … |
Erkek adı |
(er.) |
david |
דויד |
|
Rusya |
(diş.) |
rusiya |
רוסיה |
Erkek adı |
(er.) |
ben |
בן |
|
Moskova |
(diş.) |
moskva |
מוסקבה |
Erkek adı |
(er.) |
ya’akov |
יעקב |
|
Amerika |
(diş.) |
amrika |
אמריקה |
Suriye |
(diş.) |
suriya |
סוריה |
|
Kadın adı |
(er.) |
ruti |
ריתה |
de, dahi |
|
gam |
גם |
|
Fransa |
(diş.) |
tsarfat |
צרפת |
Erkek adı |
(er.) |
yitshak |
יצחק |
|
Almanya |
(diş.) |
germaniya |
גרמניה |
Erkek adı |
(er.) |
daniel |
דניאל |
|
|
|
|
|
Erkek adı |
|
avraam |
אברהם |
ALIŞTIRMALAR
1. Cümleleri tamamlayiniz.
1. דני מאוסטרליה
2. יוסף מ__________________
3. חנה מ__________________
2. Aşağıdaki diyalogları örneğe göre tamamlayınız.
1. – רותי את מקנדה____________ (קנדה)
- כן, אני מקנדה.
2. – יוסף, _________________ (רוסיה)
- כן, ___________________________
3. – חנה, _______________(אוסטרליה)
- כן, ___________________________
4. – דויד, _________________(ישראל)
- לא, ____________________(טורקיה)
5. – בן, __________________(אמריקה)
- לא, ____________________(איטליה)
3. Aşağıdaki diyalogları tamamlayınız.
1. א) יעקב ויוסף מסוריה.
ב) יעקב מסוריה. גם יוסף מסוריה.
2. א) חנה וריתה מישראל.
ב) _______________________
3. א) דויד ויצחק מטורקיה.
ב) _______________________
4. א) דניאל ויעקב מצרפת.
ב) _______________________
5. א) _______________________
ב) רותי מגרמניה. גם אברהם מגרמניה
mahirunsal@gmail.com
www.ibranice.forumup.com

ah birde anLasam
ben ibranice öğrenmek istiyorum amam nasıl öğrenicem bilmiyorum yaaa çok zor bi dile benziyo.Harfleri fln çok değişik
hocam,merhaba ikinci ders ne zamana?teşekürler
MERHABALAR..
WEB.SITE BUGUN GORDUM.VE COK SEVINDIM.BEN 4 AYDIR ISRAILDE YASAMAKTAYIM.VE ARTIK IBRANICEYI OGRENMEK ISTIYORUM.EYLUL BASINDA BURDA OKULA BASLADIM LAKIN OGRETMENLER SINIFTA SUREKLI RUSCA KONUSTUGU ICIN IBRANICEYI OGRENEMIYORSUN VE BENDE AYRILDIM.SIMDI IBRANICEYI OGRENEBILECEGIM BIR YER BIR KURS ARIYORUM.BU SITE BU KONUDA COK IYI.ANLATANA COK TESEKKURLER..TODA…DEVAMINI BEKLIYORUZ..SAYGIAR..
Merhabalar… Öncelikle bu siteyi hazırlayan arkadaşlara teşekkür etmek istiyorum. İbranice öğrenmek isteyen herkes için gerçekten çok yararlı olabilecek bir site. 1.ders’te herşeyi çok güzel anlatmışsınız. Ben de uzun zamandır bu dili öğrenmek istiyordum ama böylesine öğretici açıklamaları bünyesinde barındıran hiçbir kaynak site ya da konuşma kılavuzu bulamadığımdan İbranice öğrenme hevesimi sürekli ertelemek zorunda kaldım. Ama bu site sayesinde İbranice öğrenme hevesim yeniden canlandı, elinize sağlık. Bu dilin Arapça ile çok benzerlikler arzetmesi benim oldukça ilgimi çekti. Zaten her ikisi de semitik (hami-sami) dil grubundan yakın akraba oldukları için gramer ve sözcük yapıları bakımından birbirleriyle birçok yönden benzeşiklik teşkil ediyorlar. Üstelik harfleri de şekil ve telaffuz itibariyle çok otantik ve ezoterik geldi bana. Öğremnek için biraz merak, ilgi ve çaılşma gerektiren bir dil ama öyle öğrenilemeyecek kadar da zor bir dil değil İbranice. 1.dersin devamını merakla bekliyoruz. Ders anlatış biçiminiz gerçekten çok iyi ve öğretici. Bana çok yararı oldu. Çok teşekkürler,saygılar…
Elinize sağlık bence çok güzel omlmuş ilk ders. Ben yaklaşık 3 senedir istiyorum bu dili öğrenmeyi dillere karçı yoğun bi ilgim var çok teşekkür ederim elinize sağlık
Selam ibranice kursu varmıdır acaba ? İstanbul içinde fiyatı uygun iyi öğreten çokmu şey istedim ne
bilenler lütfen benim ggibi bilmeyenlere bildirsin
Taksimde Doğu dilleri ents. vardı birkaç yıl önce gitmiştim acayip pahalı bir fiyat söylediler ben o parayla İsraile gider hem dil öğrenir hemde tatil yaparım yahu ! bununharicinde yukarıda belirttiğim kriterler olsun lütfen
belkıs
Şalom öncelikle;Ankara Üniiversitesi Arap Dili ve Edebiyatında 3.sınıf öğrencisiyim. Alan zorunlu dersimiz olarak bu yıl İbranice almaya başladık. Şimdilik sadece alefbet ve nikkudları öğrendik okumam için yeterli fakat harfleri karıştırıyorum (:.
Alanımdan vazgeçip İbranicede yoğunlaşmak istiyorum hatta.
İbranice kurs ya da eğitim verilmiyor diye biliyorum bizim bölümümüz dışında. Zaten gramer olarak benim diyen çok fazla hoca bulunmuyor. Paylaşım için teşekkürler.
hocam müthiş bir ögrenme istegim var yardımınızı istirham ediyorum yazılışı okunuşu veanlamlarını verirseniz başaracagım teşekkür ederim
toda raba devamini bekliyoruz
arkadaşlar istanbulda 2 veya 3 kişi var özel ders veren. hangi sitede gördüğümü net olarak hatırlamıyorum ama özel ders verenlerin yayınlandığı bir siteydi… yada http://www.polyglot-learn-language.com dan ibranice bilen biriyle eşleşebilirsiniz..yaaa daaaa netlog’tan bir hesap açıp israil den biriyle arkadaş olup yardım isteyebilirsiniz
ama askeri personelseniz veya farklı özellikleri olan bir işte iseniz dikkatli olun…
Ortadoguda Guclu olmak istiyorsak Ortadoguya dair Tum etmenlere sahip Vatandaslar yetistirmeliyiz Ibranice,arapca,ermenice,suryanice,farsca,kurtce bu dillerden en az 3 une sahip olan Turk Insani Hem mesleki yasantisinda hemde siyasi kulvarda Ulkesi olan Turkiyeyi cok iyi temsil edecektir bu manada az bulunan ibranice kaynaklarina katkida bulunann site yonetimine ve ogreticiye tesekkurler
ben kafaya koydum öğrenicem :=) şalom,ani jasmine ve ata ?
mesela
Пожалуй, хорошая новость