İbranice’de Sessiz Harfleri Okuma Kuralları

SES

HARFİN ADI

HARFLER

OKUNUŞU

ADI

Sessiz

Alef

אלף

א

B ya da V

Bet Ya Da Vet

בּיח, בית

ב

G

Gımel

גימל

ג

D

Dalet

דלת

ד

Sessiz

He

הא

ה

V

Vav

וו

ו

Z

Zayın

זין

ז

H

Het

חית

ח

T

Tet

טית

ט

Y

Yod

יוד

י

K ya da H

Kaf Ya Da Haf

כּף, כף

כ, ך

L

Lamed

למד

ל

M

Mım

מם

מ, ם

N

Nun

נון

נ

S

Sameh

סמך

ס

Sessiz

Ayın

עין

ע

P ya da F

Pe Yada Fe

פּא, פא

פ

TS

Tsadı

צדי

צ, ץ

K

Kof

קוף

ק

R

Res

רשׁ

ר

S

Sın

שׁין

שׁ

S

Sın

שׂין

שׂ

T

Tav

תּו

תּ

C

ג’

J

ז’

C

צ’

İbrani Alfabesi sağdan sola doğru yazılan bir sessiz harfler alfabesidir. Bütün harfler sessiz harf kabul edilirler. Ancak bu sessiz harflerden bazıları uzatma harfi olarak kullanılabilirler. İbrani yazısında sesli harfleri okuyabilmek için sesli harf işaretleri kullanılır. Arapçadaki harekeler gibi harflerin üst, alt ve yanlarına konulan bu işaretlere denir.

HARFLERİN OKUNUŞLARI

(א) Alef: Bu harfin bir sesi yoktur. Daha doğrusu yitirilmiştir. Yazıda tırnak işaretiyle gösterilebilecek bir durak gibidir. Alef, yod, he, ve vav harfleri gibi uzun heceler yaparken uzatma harfi olarak kullanılabilirler.

(בּ,ב) Bet ve Vet: Bet harfi, içinde Dageş adı verilen nokta olduğunda B okunur. Dageş, harflerin alfabede bulundukları halde seslendirilmesini sağlar. Eğer Dageş alan harflerin içinde yazıda Dageş kullanılmamışsa o harfin alternatifi kullanılır. Bet’in alternatifi Vet’dir. Bet harfinin içinde Dageş yoksa “V” okunur. Hem B’nin hem de V’nin verdiği se Türkçedekinin aynısıdır.

(ג) Gimel: Türkçedeki G sesini verir.

(ד) Dalet: Türkçedeki D sesini verir.

(ה) He: Modern İbranicede birbirinden farklı aksanlar bulunur. Bu çalışmayı hazırlarken tercih edilen Sefarad aksanıdır. Sefarad aksanına göre He harfi sessizdir. Tıpkı Fransızca, İtalyanca ve İspanyolcadaki gibi H sesi yok sayılır.

(ז) Zayin: Türkçedeki Z sesini verir.

(ח) Het: Kuvvetli bir H sesi verir. Türkçedeki hararet sözcüğünde olduğu gibi.

(ט) Tet: Türkçedeki T sesini verir. İbraniceye yabancı dillerden girmiş sözcüklerde Tav (ת) yerine Tet (ט) sesi kullanılır.

(י) Yod: Türkçedeki Y sesini verir. Ancak bunun yanı sıra uzatma harfi olarak İ sesi vermek üzere kullanılır.

(כּ,כ) Kaf ve Haf: İçinde Dageş varken K, yokken Het (ח)’e benzer bir H sesi verir. Kelime sonuna geldiğinde (ך) şeklini alır.

(ל) Lamed: Türkçedeki L sesiyle aynıdır.

(מ) Mim: Türkçedeki M sesiyle aynıdır. Kelime sonunda (ם) biçimini alır.

(נ) Nun: Türkçedeki N sesiyle aynıdır. Kelime sonunda (ן) biçimini alır.

(ס) Sameh: Türkçedeki S sesiyle aynıdır. Yabancı kelimelerde Sin (ש) yerine Sameh (ס) harfi kullanılır.

(ע) Ayin: Ayin harfi Arapçadaki Ayn () harfiyle aynı sese sahipken bugün bu sesi yitirmiştir. Kelime içinde kesme işaretiyle gösterilebilecek bir durak görevi görür.

(פּ,פ) Pe ve Fe: İçinde Dageş varken Türkçedeki P, yokken de Türkçedeki F sesini verir. Kelime sonunda (ף) halini alır.

(צ) Tsadi: Fatsa sözcüğündeki ts gibi okunur. Kelime sonuna geldiğinde (ץ) halini alır.

(ק) Kof: Q ile gösterilebilecek bir K sesi verir. Türkçede kullanılan K sesinden biraz daha kalındır.

(ר) Reş: Türkçedeki R sesini verir.

(שׁ) Şin: Türkçedeki Ş sesini verir. Ş okunacağını belirten noktası sağ üst köşesinde bulunur.

(שׂ) Sin: Türkçedeki S sesiyle aynıdır. Noktası sol üst köşesine konur.

(ת) Tav: Türkçedeki T sesini verir.

(ג’) : Türkçedeki C sesini verir.

(ז’) : Türkçedeki J sesini verir.

(צ’) : Türkçedeki Ç sesini verir.

ŞEVA (ְ)

Şeva, harlerin altına konan iki noktadan oluşan bir işarettir. Bu işaret bazen Tsere(ֵ) gibi görev yaparak E sesi vermeye yarar. E sesi veren Şeva işareti Şeva Na olarak adlandırılır. Bunun yanı ısra İbrani yazı sisteminde Şeva sesi bazen de Arapçadaki sükûn işareti gibi o hece üzerinde durulmasını sağlar. Örneğin erkek yazarken hem R harfinin hem de K harfinin altında bir Şeva olması gerekir. Ancak R’deki Şeva sessiz Şeva, K’deki ise sesli Şeva olmalıdır. Hecede durulmasını sağlayan bu işarete Şeva Nah adı verilir.

Şeva Na ve Şeva Nah’ı birbirinden ayırabilmek ve Şeva’nın nerde sesli nerde sessiz okunacağını anlayabilmek için kelime de bazı özellikler aranır.

1) Şeva Na (Sesli Şeva) :

Eğer Şeva bir kelimenin ilk harfinin altındaysa sesli okunur.

İki tane Şeva almış harf yan yanaysa ikinci Şeva sesli okunur.

İçinde dageş bulunan bir harfin altındaysa sesli okunur.

Uzun hecelerden birini takip ediyorsa Şeva sesli okunur.

2) Şeva Nah (Sessiz Şeva) :

Eğer Şeva kelimenin sonuna gelmişse,

Ya da Şeva almış iki harften birincisiyse sessiz okunur.

Kısa hecelerden birini takip ediyorsa Şeva sessizdir.

GRAMER

* İbrani Yazısı, sağdan sola yazılan sessiz harflerden oluşur. Bu sessiz harfleri bir kelime halinde okuyabilmek için çeşitli okuma işaretleri geliştirilmiştir. Bu işaretler, Kutsal Metinler, çocuk kitapları gibi eserlerde kullanılırken, gazeteler, kitaplar ve televizyonlarda çoğunlukla kullanılmaz.

* İbranicede bir sözcükte kaç tane okuma işareti varsa o kadar hece var demektir.

ÖRNEK :

יֶלֶד

yeled (çocuk)

yod ve lamed harflerinin altında birer tane işaret var = ye-led iki hece

יֶלָדִים

yeladim (çocuklar)

yod, lamed ve dalet harflerinin altında birer tane işaret var = ye-la-dim üç hece

* Alef (א), he (ה), vav (ו) ve yod (י) harfleri uzatma harfleri olarak sesli harf gibi kullanılabilirler.

ÖRNEK:

*Ayin (ע) harfinin sesi yoktur. Ancak aldığı sesli harf işaretine göre seslendirilir.

ÖRNEK:

* Şeva ikiye ayrılır:

a) Sesli Şeva (ְ)

b) Sessiz Şeva (ְ)

Sesli Şeva, altına geldiği harfe E sesi vererek bir hece oluşturur.

ÖRNEK:

Sessiz Şeva’nın başlı başına bir hece değeri yoktur. Kelime içinde kullanıldığında bir durak, bir sükun görevi üstlenir

ÖRNEK:

Sesli ve Sessiz Şeva’yı birbirinden ayırabilmek için;

Eğer Şeva bir kelimenin ilk harfinin altındaysa, içinde Dageş bulunan bir harfin altındaysa, uzun hecelerden birinin ardından geliyorsa Sesli Şeva’dır.

ÖRNEK:

Eğer Şeva bir kelimenin son harfinin altındaysa, kısa hecelerden birinin ardından geliyorsa Sessiz Şeva’dır.

ÖRNEK:

Ayrıca Şeva almış iki harf peşpeşe kullanılmışsa birincisi Sessiz ikincisi Sesli Şeva olarak okunur.

mahirunsal@gmail.com

~ tarafından M.U Mart 19, 2007.

2 Yanıt to “İbranice’de Sessiz Harfleri Okuma Kuralları”

  1. süper bişee yaa saolun;)

  2. çok gzl ama ben anlatılmadan pek bişy anlayamıorum bukadr bildiğinize göre bn nasıl bunun dersini alır ve konuşmaya yazmaya başlyabilirm bana yadımcı olun lütfen we size bişy yazıcam türkçesini bana söyleyebilrmisn zahmet olmazsa “ĞpéLim Lie Lacan’é ( ” qéRŞşix ” ) Evikijila 34 Bé !”
    lütfen

Yorumlar kapatıldı.

 
%d blogcu bunu beğendi: